返回集部

频道主页

《乐府诗集》卷五清商曲辞

郭茂倩  zhuakuai.com 

  《乐府诗集》把乐府诗分为郊庙歌辞,燕射歌辞,鼓吹曲辞,横吹曲辞,相和歌辞,清商曲辞,舞曲歌辞,琴曲歌辞,杂曲歌辞,近代曲辞,杂歌谣辞和新乐府辞等12大类。

  卷五清商曲辞

  大子夜歌

  【原文】

  丝竹发歌响,假器①扬清音。不知歌谣妙,声势出口心②。

  【注释】

  ①假器:借助于乐器。②声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。

  【译文】

  丝竹之所以能发出美妙的歌响,是借助于乐器才有清妙的声音。你不明白歌谣的妙处,它的声音表现着歌者的内心。

  【赏析】

  《大子夜歌》,是《子夜歌》的一种变调。据说有个叫“子夜”的女子创制了这个声调。这首诗写的是歌谣之妙。

  子夜四时歌

  唐·李白

  春歌

  【原文】

  秦地①罗敷女,采桑绿水边。素手青条上,红妆②白日鲜。蚕饥妾欲去,五马莫留连③。

  【注释】

  ①秦地:指今陕西关中地区。②红妆:女子盛装后非常艳丽。③五马莫留连:五马,驾着五匹马的人,这里指贵人。意为贵人莫要在此地留连。

  【译文】

  秦地有罗敷女,她常在绿水边采桑。她的纤纤细手在青绿桑条的映衬下显得更加白嫩,她的盛装在白天阳光的照耀下显得更加艳丽。想着家里的蚕应该饿了,需要这些桑叶,她便思索着要回去了。为罗敷着迷的那些贵人们啊不要在此地留连了。

  【赏析】

  《子夜四时歌》由《子夜歌》变化而来。这首诗用采桑起兴,吟咏的是罗敷女的故事,赞扬她不为富贵所迷惑的贞洁品操。

  夏歌

  【原文】

  镜湖①三百里,菡萏②发荷花。五月西施采,人看隘若耶③。回舟不待月,归去越王家④。

  【注释】

  ①镜湖:又名鉴湖、贺监湖,在今浙江绍兴东南。②菡萏(hàn dàn):荷花。③人看隘若耶:观看采荷女子的人多得使若耶溪显得狭窄起来。④归去越王家:西施被越王选入宫廷,一去不复返。

  【译文】

  镜湖绵延三百里,荷花在水面上灿烂绽放。五月西施来此地采荷,引得观看西施等采荷女子的人多了起来,若耶溪好像一下子变得狭窄了。西施采荷不等月亮升起就回去了。她被越王选入宫廷,一去不复返。

  【赏析】

  这首诗是夏歌,以荷花起兴,借西施来感叹天下人都重视美色。

  秋歌

  【原文】

  长安一片月,万户捣衣①声。秋风吹不尽,总是玉关②情。何日平胡虏,良人③罢远征。

  【注释】

  ①捣衣:古时缝制衣服的一个过程,由两人对立,各执一棒,像舂米似的把铺好的布帛敲平,然后缝制。②玉关:即玉关门,故址在今甘肃敦煌西北。③良人:指丈夫。

  【译文】

  长安城里今晚月明如昼,正好捣衣,在这明朗的月夜,长安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵声中!这特殊的秋声不禁勾起了思妇的怀人之情。月朗风清,阵阵秋风不断,送来砧声,声声都是思妇对玉关征人的怀念。什么时候才能扫平胡虏,丈夫才得以重返家园呢?

  【赏析】

  这首秋歌写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,亲人好团聚。前四句写秋月皎洁,秋晚里的捣衣声随处可听,秋风阵阵吹不尽,后两句由思念引出祝福与祈求,表达了希望早日结束战争的心声。虽未直写爱情,却字字渗透真挚情意;虽未高谈时局,却又不离时局。

  冬歌

  【原文】

  明朝驿使发,一夜絮征袍①。素手②抽针冷,那堪把③剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮④?

  【注释】

  ①“明朝”两句:明晨驿使就要出发,必须连夜给亲人的棉袍铺絮。驿使,古时传递公文、邮件的人。絮,在衣服里铺棉花。②素手:指妇女洁白的手。③把:拿着。④临洮:郡名,在今甘肃境内。此处泛指边地。

  【译文】

  明天清晨驿使就要出发了,妇人必须连夜制好亲人的棉袍,好及时给远方征戍的丈夫寄去。女子洁白的手抽着缝针,来回密密地缝着,像她这样纤弱的细手怎能拿得动重重的剪刀呢?天气渐渐转凉了,现在边塞也已经奇寒无比了吧,这棉衣几天才能寄到临洮,送到丈夫的身边呢?

  【赏析】

  这首诗是冬歌,借驿使引发全诗。作者描述妇女在冬夜紧张地裁缝,为戍边的亲人赶制棉衣,忘记了自己的寒冷。

  丁都护歌

  唐·李白

  【原文】

  云阳①上征去,两岸饶商贾。吴牛②喘月时,拖船一何苦!水浊不可饮,壶浆半成土。一唱《都护歌》,心摧泪如雨。万人凿盘石,无田达江浒③。君看石芒砀,掩泪悲千古。

  【注释】

  ①云阳:秦以后为曲阿,天宝初改丹阳,属江南道润州,是长江下游商业繁荣区,有运河直达长江。即今江苏丹阳。②吴牛:指江淮间的水牛。③江浒:江边。

  【译文】

  自云阳乘舟北上,两岸商贾云集。江淮间的水牛喘息休息的时候,纤夫们却还在卖力干活。他们卖力地拖船行进,真是十分辛苦。气候如此炎热,渴极了也只能就河取水,可是河水太浑浊了不可以喝啊!但他们还是喝了,这浊如泥浆,半成都是土的水!他们拉纤的时候唱着《都护歌》,其声凄切哀怨,口唱心悲,泪下如雨。船夫为官吏役使,得把这些难开采尽的石头运往上游。可石芒砀是采之不尽、输之难竭的,纤夫之苦足以感伤千古!

  【赏析】

  李白反映劳动人民生活的诗作不如杜甫多,此诗写纤夫之苦,却是很突出的篇章。全诗层层深入,处处以形象画面代替叙写。篇首“云阳”二字预作伏笔,结尾以“石芒砀”点明劳役性质,把诗情推向极致,有点睛的奇效。通篇无刻琢痕迹,由于所取形象集中典型,写来自觉“落笔沉痛,含意深远”,实为“李诗之近杜者”。

乐府诗集简介

乐府诗集简介

古文典籍

收藏知识 故事大全 经典国学 诗词大全 民俗知识 运动常识 舞蹈知识 软件教学 阅读美文 范文大全 武术学习 棋牌学习 时尚潮流 闲趣爱好 分类知识 历史天地 家庭养花 饮茶文化 宠物养殖 种植技术 果树种植 养殖技术 实用百科 小学作文 初中作文 高中作文 英语作文 生活妙招 养生知识 科普知识