返回集部

频道主页

《乐府诗集》卷五清商曲辞(3)

郭茂倩  zhuakuai.com 

  拔蒲二首

  其一

  【原文】

  青蒲衔紫茸①,长叶复从风。与君同舟去,拔蒲五湖②中。

  【注释】

  ①青蒲衔紫茸:出自谢灵运《于南山往北山经湖中瞻眺》中的诗句“新蒲含紫茸”。②五湖:即太湖。

  【译文】

  青青的蒲草开着紫色的细茸花,时而有一阵风吹过,轻轻拂动着蒲草的叶子。我与情人一起乘着小舟,在碧波万顷的五湖上慢慢飘荡,拔着蒲草,心情非常愉快。

  其二

  【原文】

  朝发桂兰渚,昼息桑榆下。与君同拔蒲,竟日不成把①。

  【注释】

  ①“与君”两句:意为女子与情人一起拔蒲,因为感到快乐而拔蒲心不在焉,才会“竟日不成把”。

  【译文】

  清早,天才刚刚亮,和情人从桂兰渚出发,劳作一天后,晚上就歇息在桑榆之下。在湖上,和情人一块儿拔着蒲草,心里沉浸在甜蜜之中,可是只顾与情人说笑,拔了半天,手里的蒲草还没有一把呢。

  【赏析】

  《拔蒲》为《西曲歌》之一。《古今乐录》曰:“《拔蒲》,倚歌也。”

  七日夜女歌

  其一

  【原文】

  三春怨离泣,九秋欣期歌①。驾鸾行日时,月明济长河②。

  【注释】

  ①三春、九秋:形容时间非常漫长。期:会面之期。②驾鸾:织女驾鸾在天空中飞行。长河:银河。

  【译文】

  牛郎和织女被银河阻隔,二人分别的时间这么漫长,织女心中哀怨,禁不住哭泣。每年才能相会一次,两人见面之后,又是多么的欢心啊。假如织女能够驾着鸾车在天空中飞行,每天晚上都能飞过银河,那该多好啊。

  其二

  【原文】

  长河起秋云,汉①渚风凉发。含欣出霄路②,可笑向明月。

  【注释】

  ①汉:云汉,指银河。②霄路:指云路。

  【译文】

  秋天的季节,夜凉如水。一条银河横在天空,团团秋云让银河若隐若现。天上和人间一样,秋天的银河也变凉了,时有凉风吹过。织女从云雾中走出,她心情舒畅,微笑着一直走到明月的方向。

  【赏析】

  《七日夜女歌》是关于牛郎织女的组诗。汉代古诗《迢迢牵牛星》中就写过这个故事。晋代以后的文人如谢惠连、颜延之等都写过这个题材。这组诗出自民间,但很显然经过文人们的加工。

乐府诗集简介

乐府诗集简介

古文典籍

收藏知识 故事大全 经典国学 诗词大全 民俗知识 运动常识 舞蹈知识 软件教学 阅读美文 范文大全 武术学习 棋牌学习 时尚潮流 闲趣爱好 分类知识 历史天地 家庭养花 饮茶文化 宠物养殖 种植技术 果树种植 养殖技术 实用百科 小学作文 初中作文 高中作文 英语作文 生活妙招 养生知识 科普知识